Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

zbrujic

MS Word dvojezi�no

Recommended Posts

Ne uspevam da pronađem nikakav alat/dodatak... za MS Word koji bi omogućio formatiranje teksta u dve kolone, na dva jezika.

Potrebno mi je i da se oÄuva sva funkcionalnost kros-referenciranja, autonumerisanja, sadržaja, indeksiranja... Bilo bi lepo i da postoji mogućnost visinskog poravnavanja istih headinga ili neÅ¡to tome sliÄno.

Zna li neko za neki takav alat?

Neverovatno mi je da ništa ne pronalazim.

Ako ne može u Word-u, koji drugi tekst procesor?

Hvala unapred.

(žao mi je za totalni off, ali ovo je jedini forum koji pratim)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Plasim se da kriva ucenja LaTeX-a nije bas idealna za ovaj slucaj. Trebalo bi podosta vremena da covek udje u njega, sve pod pretpostavkom da ima afinitet prema "markup" jezicima...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nesumnjivo :thumbsup2

Moja razmisljanja idu pre u pravcu nekog programa za prelom teksta koji moze bez problema da radi nad tekstom uvucenim iz Word-a. Recimo, necim tipa Quark-a, sto se relativno dobro snalazi sa kolonama i slicno.

Plasim se da ce neki drugi procesor teksta (koji uopste? iz Open Office-a?, Abi?) pre ili kasnije da naleti na slican problem, a izgubice se vreme da se njime ovlada.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks. Znao sam (i plašio se) da će biti LaTeX :)

Da li se on uobiÄajeno koristi za ovakve potrebe?

Nije mali broj knjiga "slagano" na ovaj naÄin, bilo da su dvojeziÄne ili da desna kolona na neki drugi naÄin "objaÅ¡njava" levu (na primer kao komentar). One su "pisane" u LaTex-u?

Neka more user friendly alternativa?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nesumnjivo :thumbsup2

Moja razmisljanja idu pre u pravcu nekog programa za prelom teksta koji moze bez problema da radi nad tekstom uvucenim iz Word-a. Recimo, necim tipa Quark-a, sto se relativno dobro snalazi sa kolonama i slicno.

Plasim se da ce neki drugi procesor teksta (koji uopste? iz Open Office-a?, Abi?) pre ili kasnije da naleti na slican problem, a izgubice se vreme da se njime ovlada.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ne pravim pitanje - Page Maker ili bilo sta drugo za sta ti se cini da njime mozes da ovladas u razumnom roku. Da malo obrazlozim.

Word je procesor teksta - devojka za sve, a cesto i nizasta. Mada su ga oni stalno nabudzivali, on nije program za obradu teksta.

Programi za prelom su ozbiljne stvari za nekoga kome treba ozbiljan izgled teksta - procesor teksta tome ne sluzi.

LaTeX je sjajna stvar, ja sam zaljubljenik u njega 20 godina i nikoga nisam preobratio. Na poslu radim o Word-u, moju knjigu pisem u LaTeX-u i to je to. Ne pokusavam nikoga da uvucem u tu pricu, jer nije za svakoga.

Gledaj ovako: Word <-> Excel, LaTeX <-> C++.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Potpuno se slazem sa Brankom.

Ako se odlucis za LaTeX, zaobidji Scientific Word. Ima tu drugih editora i osnovnih instalacija - WinEDT + MikTeX (za Windows), odnosno Kile + TeTeX za Linux. A onda pravac Springer-ov site i uzmes njihov LaTeX template :).

Odluka je velika i na tebi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mozda moze da posluzi Adobe InDesign, program za prelom teksta. Ima dosta korisnih opcija i podesavanja tako da moze da se sve smesti da bude paralelno.

Share this post


Link to post
Share on other sites

BTW,

i ja ponekad imam slican problem. Na primer, kada pravim ugovor za joint venture domaceg i stranog investitora, jedna kolona srpski, druga engleski. Formatiranje - rucno, pa dok ne poravnas.

Naravno, u obzir dolazi samo Word (rec latex ih asocira samo na XXX S/M sadrzaje) :plakanje

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jedino te Word postapalice sa text box-ovima preko slika i ubacenim shape-ovima umeju gadno da zabrljaju stvar kada se pravi PDF...

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Forum Statistics

    • Total Topics
      26,306
    • Total Posts
      342,675